문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 자주 틀리는 한국어/목록 (문단 편집) == 외국어 표현이 유래인 잘못된 표현들[anchor(외국어 유래)] == 상위 문단과 관련 있는 외국어 표현에 쓰이는 것이 한국어로 넘어와서 잘못 쓰이는 일을 다룬다. 20세기 이전에는 [[일제강점기]]의 영향으로 일본식 어투가 문제가 되는 일이 많았고, 21세기 이후, [[미국]]의 영향을 많이 받으면서 영어식 어투가 문제가 되는 일이 많다. 단, 외국어 표현이 유래라고 다 그른 건 아니며, '[[번역체 문장]]' 문서도 참고할 것. * 가장 ~한 것 중 하나, 최악의 XX Top XX 등 [include(틀:상세 내용, 문서명=번역체 문장/영어, 문단=4.9)] 'most XXX'나 '~est'를 직역한 말이다. '[[가장]]'의 범위를 잡아 단순히 '아주 ~한'의 뜻을 담을 수 있는 영어와 달리 한국어의 '가장', '제일', '최-'는 본래 한 가지에만 쓸 수 있는 말이다. 예를 들어 '인도는 인구 수가 가장 많은 나라 중 하나'라고 하지 않고 '인도는 인구 수가 가장 많은 나라'라고 하는 게 올바르다. * -(이)기 때문에(△) → -(이)므로 [[영어 번역체]]의 잔재다. 전제, 논거, 이유를 일삼는 문장이 선행될 때 뒤에 오는 문장과 이어주는 접사를 '-(이)므로'로 쓰는 것이 바람직하다. * ~다는 것이다, ~라는 것이다 일본어 번역 어투다. 일본의 [[라노벨]], [[양판소]] 등을 많이 읽는 사람들의 문체에서 흔히 볼 수 있으며, 나무위키에서도 흔하게 볼 수 있다. --[[산다는 것은]], [[욕이라는 건 말이다]].-- 문맥에 따라 '~는/ㄴ 것이다', '~인 것이다' [[따위]]로 바꿀 수 있다. * 지금 ~가 도착하고 있습니다 영어의 [[현재진행형]] 표현인 'be -ing'으로부터 온 표현으로 알려진 문장이다. 지하철 등이 역으로 진입할 때 안내 방송으로 많이 나오는 문장으로, 한국어 맞춤법에는 맞지 않는 표현이며, '~가 곧 도착합니다.'라는 문장이 옳다. * ~를 갖자 영단어 'have'의 영향을 받은 문장. 용언에 어간이 붙어 체언으로 변한 낱말(여기서는 목적어 자리에 들어갈 낱말)를 '하자'는 의미인데, 그냥 '~를 하자'고 하면 된다. 한편 물건을 소지한다는 의미가 아닌, 어떤 대상의 고유한 특징을 두고 '~를 갖고 있다'로 표현하는 때가 있는데, 그냥 "~한 특징이 있다." 정도로 표현하면 된다. * ~에 다름 아니다 '~に他ならない'. 일본어 표현방식으로부터 온 문장이라고 한다. '다름없다.'나 '다르지 않다.'로 간단히 순화할 수 있다. 다만 '다름 아닌'은 일본어 투로 규정되어 있지 않다. 실제 국립국어원에서 작성한 문서에는 '다름 아닌'이란 표현이 버젓이 쓰인다. [[http://www.korean.go.kr/nkview/onletter/20070901/print/08.html|#]] 예를 들어 다음 문장은 일본어 투가 아니다. >이런 토템과 제사 풍습과 오래 묵은 제기의 일상은 바로 '''다름 아닌''' 우리 민족의 풍습과 합치한다. 반드시 앞에 조사 '에'가 쓸데없이 붙어야 완벽한 일본어 투가 된다. '다름 아니다'라는 말이 들어갔다고 무조건 일본어 투는 아닌 셈. 국립국어원 홈페이지에서도 문맥에 따라 판단해야 한다며 신중한 태도를 보인다. [[http://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=61&qna_seq=65200|#]] 예를 들어 "내가 하고 싶은 말은 다름 아니라 아직 늦지 않았으니 새로 시작하기를 바라는 것이다."라는 문장의 '다름 아니라'는 한 관용구이므로 일본어 투가 아니지만, ‘무엇과 다름없다’를 ‘무엇에 다름 아니다’라는 식으로 쓰는 것은 일본어 투인 것. 헷갈리면 앞에 조사 '에'가 있는지 꼭 확인하자. 비슷한 일본어 표현인 '他でもない(다른 것이 아니다)'가 '다름(이) 아니다'로 곧잘 번역된다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기